This issue of the journal Glossa includes an article by Jessica Coon and Lizzie Carolan (BA ’14): ‘Nominalization and the structure of the progressives in Chuj Mayan’. The full article is available on the Glossa page.
Archive for the 'Publications' Category
McLing is pleased to report that Jessica Coon’s paper with Robert Henderson (Post-doc ’12-’13), “Adverbs and Variability in Kaqchikel Agent Focus: A Reply to Erlewine (2016)”, has been accepted for publication in Natural Language and Linguistic Theory.
The paper is available here.
In many languages with ergative morphology, transitive subjects (i.e. ergatives) are unable to undergo A’-extraction. This extraction asymmetry is a common hallmark of “syntactic ergativity,” and is found in a range of typologically diverse languages (see e.g. Deal 2016; Polinsky to appear, and works cited there). In Kaqchikel, the A’-extraction of transitive subjects requires a special verb form, known in Mayanist literature as Agent Focus (AF). In a recent paper, Erlewine (2016) argues the restriction on A’-extracting transitive subjects in Kaqchikel is the result of an Anti-Locality effect: transitive subjects are not permitted to extract because they are too close to C. This analysis relies crucially on Erlewine’s proposal that transitive subjects undergo movement to Spec,IP while intransitive subjects remain low. For Erlewine, this derives the fact that transitive (ergative) subjects, but not intransitive (absolutive) subjects are subject to extraction restrictions. Furthermore, it makes the strong prediction that phrasal material intervening between IP and CP should obviate the need for AF in clauses with subject extraction. In this paper, we argue against the Anti-Locality analysis of ergative A’-extraction restrictions along two lines. First, we raise concerns with the proposal that transitive, but not intransitive subjects, move to Spec,IP. Our second, and main focus, is to show that there is variation in whether AF is observed in configurations intervening phrasal material, with a primary focus on intervening adverbs. We propose an alternative account for the variation in whether AF is observed in the presence of adverbs and discuss consequences for accounts of ergative extraction asymmetries more generally.
Current and past McGill linguists gathered at MIT Saturday for a surprise workshop in honour of David Pesetsky’s 60th birthday. Attendees presented posters and attended panels, which can be found on the website.
Jessica Coon’s paper, “Two types of ergative agreement: Implications for case” appeared in the Festschrift volume (along with 59 other contributions, including by Bjorkman, Kotek, and Hirsch).
Jessica Coon and Lizzie Carolan’s (BA ’14) paper “Nominalizations and the structure of the progressive in Chuj Mayan” will appear in the journal Glossa. A draft of the paper is available here. Congrats both!
Guilherme Garcia‘s paper “Weight gradience and stress in Portuguese” has just been accepted for publication in the journal Phonology. A draft of the paper, based on his first Eval, can be found on LingBuzz. Congrats Gui!
Gui also recently taught a workshop on Bayesian data analysis using R at Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUC-RS), in Brazil.
A special “Mayan Linguistics” issue of Language and Linguistics Compass has just been published. The volume includes an “Introduction to Mayan Linguistics”, co-authored by Ryan Bennett, Jessica Coon, and former McGill post-doc Robert Henderson, as well as an article on “Mayan Morphosyntax” by Coon.
Jen Mah (PhD 2011), Heather Goad and Karsten Steinhauer’s paper ‘Using event-related brain brain potentials to assess perceptibility: The case of French speakers and English [h]’ will appear shortly in Frontiers in Psychology. Congratulations!
Hye-Young Bang‘s paper “Compensatory Strategies in the Developmental Patterns of English /s/: Gender and Vowel Context Effects” has been accepted for publication at Journal of Speech, Language, and Hearing Research. This article is co-authored with Meghan Clayards and Heather Goad.
Papers by Henrison Hsieh (Distinguishing nouns and verbs: Against nominalism for Tagalog), Lisa deMena Travis (The what and where of Out of Control morphemes in Tagalog and Malagasy), and Ileana Paul (PhD 2000) (with Baholisoa Simone Ralalaoherivony and Henriette de Swart: Malagasy maha at the crossroads of voice, causation, and modality) have appeared in the BLS 42 proceedings, which are available online.
In this paper we present novel evidence for the availability of scope reconstruction of the German and Dutch equivalents constituents of the form [only + DP]. Adding to earlier arguments in Reis (2005) and Meyer & Sauerland (2009), this paper provides additional evidence against the analysis of the German equivalent of only in B uring & Hartmann (2001), which claims that it can exclusively adjoin to adverbial positions. We rely on evidence from the Prosodic Question Answer Congruence and data from the scopal interaction between exclusive operators and adverbs to support our claims. We also present a syntactic analysis which accounts for the reconstruction data, and provides an alternative explanation for some of the syntactic restrictions on its distribution for which the Adverbial Analysis was originally proposed. We conclude with a discussion of why it might be that scope reconstruction is always available from the pre field, whereas in the middle field only arguments seem to be able to reconstruct.
This paper presents evidence that shifts in prosodic prominence are anaphoric and require a contextually salient antecedent, similar to pronouns. The argument is based on a series of experiments looking at prosodic optionality in dialogues in which there are multiple potential antecedents embedded in a contextually salient coordinated structure. By looking at the interaction with adverbs that restrict the choice of antecedent, we show that the observed prosodic variability reveals different anaphoric choices, and hence different speaker intentions. The results are incompatible with the hypothesis that prominence shifts can be explained purely in reference to low-level facilitation due to repetition of the linguistic structure or accessibility of it referent, and are not reducible to existing accounts of prominence in terms of predictability.
The Proceedings of the 22nd meeting of the Austronesian Formal Linguistics Society (AFLA 22), edited by Henrison Hsieh, has just been published by Asia-Pacific Linguistics. The volume is freely available for download here: http://hdl.handle.net/1885/101155. AFLA 22 was held at McGill University in Quebec, Cananda in May, 2015
C. Douglas Ellis, Professor Emeritus at McGill and currently Adjunct Research Professor in the School of Linguistics and Language Studies at Carleton University, has just published the third volume of the series, Spoken Cree. For more information on the series, visit http://www.spokencree.org/.
Congratulations to Bernhard Schwarz, who published at least two articles this week in Semantics and Pragmatics: a full article titled “Consistency preservation in Quantity implicature: The case of at least“, as well as a reply “At least and ignorance: a reply to Coppock and Brochhagen (2013)“.
Brian Buccola’s (McGill PhD 2016) paper Modified numerals and maximality has been accepted for publication at Linguistics and Philosophy. The article, which is co-authored with Benjamin Spector, builds on central parts of Brian’s PhD thesis Maximality in the semantics of modified numerals. Congratulations, Brian!
This paper proposes that second language learners can use indirect positive evidence (IPE) to acquire a phonological grammar that is a subset of their L1 grammar. IPE is evidence from errors in the learner’s L1 made by native speakers of the learner’s L2. It has been assumed that subset grammars may be acquired using direct or indirect negative evidence or, in certain L1–L2 combinations, using positive evidence. The utility of IPE is tested by providing native speakers of English with indirect evidence of the phonotactic constraints holding of word-initial clusters in Brazilian Portuguese (BP), which are a subset of those in English. Participants were tested on the well-formedness of BP-like words and the results indicate that approximately one-third were able to use the IPE to make appropriate BP-like judgements. This suggests that IPE may be another source of evidence that learners can use to build a grammar that is a subset of their own L1 grammar.
Congratulations to Oriana Kilbourn-Ceroen, whose paper “Embedded Exhaustification: Evidence from Almost” just appeared in Journal of Semantics!
Hadas Kotek‘s paper “Covert partial wh-movement and the nature of derivations” has just been accepted for publication with Glossa: Special Issue on Syntactic Computation. Here is a link to the latest version on Lingbuzz: http://ling.auf.net/lingbuzz/002541/. Congratulations Hadas!