A bantaba in three tempo

By Linda Muhugusa

As the number of days I had left in the Gambia rapidly started to dwindle and had now entered the single digits, I found myself reflecting more and more about my stay and the work I had accomplished over these past few months.

One of the highlights of my stay is undoubtedly the 11 AM break at the bantaba (traditional Gambian gazebo), located in the tropical garden behind our office. This little structure, which harbours a large wooden table and a few chairs, is definitely a source of many found memories for me.


 – MAY –

In May, the bantaba was my quiet place. When I arrived in Banjul, I was immediately transposed into the hectic sounds of traffic. The first few days, I was on high alert as I was learning how to navigate the way of life here: figuring out how to cross the street without getting run over by an inattentive cab driver, avoiding getting scammed by merchants offering me high prices, learning the fastest routes around the city to avoid the hefty 5PM traffic…

I was also constantly finding myself in conversations with friendly strangers as I walked back to work, amongst the constant honks of refurbished old Mercedes, the noise of motorcycle engines and the various sounds of the many farms animals walking in the streets (donkey, cows, chicken, goats… you name it!).

– My neighbor’s sheep (which I first thought was a goat), who often sat down right in front of my front door. I suspect she did this specifically to upset me since she could sense I did not like her.

The month of May also brought along with it perfect weather. Banjul did not get a single day of rain, and every morning, I woke up to clear skies. The air was warm but still welcoming, something that was soon going to be replaced by heat and humidity.

The bantaba was then the perfect place for me to relax and escape the noise of the city. There, I found  peace and quiet. As the month of May coincided with the month of Ramadan, many of my colleagues were fasting and few of them were present during the break. I was often eating by myself, listening to music while gazing at the various reptiles and insects that hid a few feet apart from me in the garden.

On many afternoons, I found myself drawn to bring my laptop outside and to continue working on assignments over there. My boss could see how much I loved this bantaba, and used to say, jokingly, that I should simply move my entire office there.


– JUNE –

June felt like home. I now had an established group of friends in The Gambia. I felt like I really knew my neigborhood, and I felt confident going anywhere by myself around the city. It was the time of solo escapades to neighbouring areas during the weekends and meetings with friends for coffee and small talk on weeknights.

During that time, I also got the opportunity to get to know my colleagues a bit more. As the end of a month of fasting came to an end for many, our dining table under the little bantaba suddenly felt full during this mid-day break. This time off work was the perfect opportunity to have fruitful discussions with colleagues, all while sipping on sweet coffee or tea and indulging in the various delicious meals prepared by Fatou, the beloved office cook.

We talked about everything from recent cases that the IHRDA had taken on, to African politics, passing by the hurdles of writing the bar in Nigeria and The Gambia. Undoubtedly however, the most heated topic of discussion concerned football, and previsions on which team would beat who in the African cup.

The 11AM break at the Bantaba, behind the office of the Institute for Human Rights and Development in Africa


– JULY –

July soon felt like the beginning of the end. Every few days or so, I had to say goodbye to a colleague who was leaving on vacation or on a work trip, and who wouldn’t be back at the office until after I had left. I had to say goodbye to a few friends. I also had to finalize work projects that I had spent weeks working on, all while trying to cross off my bucket list everything I had been wanting to visit in The Gambia.

During my last week, I sat down with my supervising legal officer to discuss how I had found my internship. I couldn’t help but smile. I still cannot fully grasp how transformative this experience has been. I learned and developed an array of legal skills, as the inter-African nature of my internship enabled me to work on challenging cases in many countries, and to perform legal research in different languages and for various jurisdictions. It is now clearer to me as ever that working in an international environment is something that I deeply value.

At that point, nostalgia started creeping in. Coincidentally, my colleagues and I were also often made to have our 11AM break inside the office, as rain, mosquitos, construction and humidity kept us away from the bantaba. It was as if nature itself was trying to keep me away from this comforting place…

But on July 26th, the skies were as clear as they had been in the month of May. We gathered around the bantaba’s table to celebrate my last day of work. That afternoon, right before I left the office for good, I stepped back outside in the office’s garden. I took a quick snapshot of our Bantaba, as if to say goodbye.

My last quick snapshot of the bantaba

Des rencontres culturelles en Gambie

Par Linda Muhugusa

Le commencement de mon stage à l’Institute for Human Rights and Development in Africa coïncida avec le début du mois sacré du Ramadan. La population de la Gambie étant musulmane à 90%, je me suis habituée à écouter les hymnes de la mosquée d’à côté et à voir au loin des groupes d’individus s’agenouiller sur leur tapis de prière pour le Asr, me signalant ainsi qu’il sonnait 17h. Je me suis rapidement retrouvée ébahie par les sublimes vêtements traditionnels qui, fabriqués de divers tissus aux couleurs hypnotiques, capturaient mon attention. Je me suis laissée charmer par la hâte des gens se précipitant chez eux juste à temps pour la prière de Maghrib, marquant la fin du jeûne, et au calme paisible qui régnait subséquemment dans les rues alors que tous étaient occupés à se régaler, entourés de leurs êtres chers.

Une mosquée à Banjul

Ainsi, assez brusquement, cette Sénégambie m’apprivoisa. J’y ressenti dès ma première semaine un sentiment de ‘chez moi’. Mais lorsque l’on voyage, tant bien que l’on essaie de se mettre à l’aise dans notre demeure temporaire, on préserve toujours un brin de voyeurisme. C’est pour cela que je m’attendais à ce que des choses et des événements, anodins pour les locaux, piquent ma curiosité ; je prévoyais et j’espérais être surprise. Cependant, je ne m’attendais pas trop à la surprise que j’allais éventuellement recevoir : que des étrangers décèlent un élément d’étonnement et de curiosité en moi.

En effet, il semblait que ma simple présence résultait en une longue ligne de questionnement.

« Hey sister ! Where are you from? »
« What’s your ethnicity? »

Ça, j’y étais habituée. Partout où je m’aventure, et même dans mon Montréal à moi, cette question m’a été posée. J’y réponds toujours, avec fierté, que je suis Canadienne, et originaire du Cap-Vert et du Congo. Cependant, c’est la suite qui me surprend.

« Not the country, I mean which ethnic group? Are you Fula? Or Tutsi? »

J’étais bouche bée. Des 20 ans de mon existence, jamais cette question ne m’avait été posée. Ayant vécu au Canada toute ma vie, mon entourage n’avait jamais accordé d’importance aux divisions fondées sur les ethnies, les peuples ou les tribus. J’étais Canadienne, Capverdienne, Congolaise ; que voulait-on de plus ?

Une plage près de mon appartement

Malgré mon laissez-faire initial, les commentaires sur la chose persistaient. Des étrangers, après un dépistage des traits de mon visage, m’arrêtaient parfois pour me demander si j’étais Fula.

« No… », je répondais.
« Your face really looks Fula. Or maybe Tutsi. Are you Tutsi?
« No..? »
« Are you sure? »

À vrai dire, je n’avais aucune idée. Bien que plusieurs se questionnaient sur mes origines et mon identité, je n’ai jamais ressenti que ces questions avaient pour but de m’exclure, puisqu’elles étaient posées avec l’attitude ‘teranga’ (hospitalière) propre à cette région du monde. Cependant, le groupe ethnique auquel j’appartenais était devenu une énigme autant pour ces étrangers que pour moi-même. Je savais bien qu’étant enfant d’un métissage ethnoculturel, la réponse à cette question n’allait pas être simple. Mais je me suis tout de même amenée à investiguer la chose, pour essayer de décortiquer les multiples facettes de mon identité, et afin de mieux identifier les composantes du créole qui joue en moi.

Mon mélange culturel, alors qu’il attire l’attention des étrangers, me sert cependant d’atout au travail, puisque la nature interafricaine de mon stage valorise le multilinguisme et la compréhension de nombreux systèmes juridiques. Ma connaissance de plusieurs nations et mon désir d’en apprendre plus sur les systèmes juridiques d’origine de mes parents s’étend presque sur tout le continent. Les diverses interactions que j’ai eues à propos de « ce que je suis » m’ont permis de mieux comprendre la complexité des questions ethniques qui se posent, et m’ont donné une meilleure idée du contexte culturel dans lequel opère les droits humains ici. Bien qu’emblèmes de la richesse et de la diversité de l’Afrique, les milliers d’ethnies constituant ce continent font aussi de ce dernier une terre complexe, et dans certains contextes, sont une source de divisions et de conflits.


La Commission africaine des droits de l’homme et des peuples, à Banjul


En vrai, un mélange de cultures est présent dans le système juridique Africain à part entière. Ayant évolué sous les influences eurocentriques de la structure de l’ONU, mais ayant des valeurs africaines à sa genèse et en son cœur, la structure continentale des droits humains est un amalgame de cultures au sens pur. En ce sens, ce droit est un peu comme moi…

Ces interactions quasi-quotidiennes sur mon ethnicité, comme bien d’autres expériences qui ont eu lieu depuis le début de mon stage, m’ont permis de réaffirmer ce que je savais déjà : voyager c’est apprendre à se connaitre et à connaitre les autres. C’est également une opportunité de mieux comprendre comment les sociétés s’organisent, et ainsi, de mieux comprendre le droit.

Blog authors are solely responsible for the content of the blogs listed in the directory. Neither the content of these blogs, nor the links to other web sites, are screened, approved, reviewed or endorsed by McGill University. The text and other material on these blogs are the opinion of the specific author and are not statements of advice, opinion, or information of McGill.